На YouTube стал доступен перевод русской речи в субтитры

Категория: Новости о переводах

Популярный сервис обмена видеороликами YouTube, принадлежащий Google, получил возможность распознавать русскую речь в роликах, после чего он автоматически переводит ее в субтитры.

В Google, справедливости ради, признают, что пока еще данная возможность работает не очень хорошо, в случае нечеткой речи или недостаточного качества звука в ролике, в распознавании речи появляется большое количество ошибок.

Пользователь YouTube может скачать автоматически сгенерированные субтитры и отредактировать их вручную. Как вариант, можно загрузить свои собственные. Кроме русского языка, обеспечивается поддержка еще пяти языков: немецкого, итальянского, французского, португальского и голландского.

Поддержка субтитров появились у YouTube еще в 2009 году. Эта функция была полезна, например, для глухих или слабослышащих пользователей. Благодаря автоматическому переводу эта возможность может пригодиться также людям, которые плохо знают язык, который используется в ролике.

Первоначально сопровождающий текст демонстрировался исключительно в англоязычных роликах. Позже Google добавил поддержку таких языков, как испанский, японский и корейский. Включить субтитры можно, выдвинув нижнюю панель управления и нажав на соответствующую кнопку (конечно, в случае, если она для вас доступна).

Согласно статистики, опубликованной YouTube, на этом сервисе уже размещено более 200 миллионов видеороликов, в которых имеются как сгенерированные автоматически, так и написанные пользователями субтитры.

Сергей Вэй
02.12.2012

en2ru.com